O governo cabo-verdiano ratificou o Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, a decisão foi aprovada quinta-feira, pondo termo a dúvidas quanto à sua aplicabilidade em Cabo Verde.
A entrada plena em vigor das novas regras ortográficas no arquipélago, 10 meses após o Brasil começar a adotar o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, “obriga” este blog a adotá-las e o auxílio nesta fase de adaptação virá do Corrector ortográfico e sintáctico online da Priberam.
O Acordo acarretou alterações na forma escrita em 1,6% do vocabulário usado em Portugal e 0,5%, no Brasil, e as diferenças ortográficas existentes entre o português do Brasil e o de Portugal serão resolvidas em 98%.
O que você pensa sobre o assunto?
Créditos da foto: Bárbara Porto. Usada sob licença Creative Commons 3.0.
Gostou deste post? Também vai gostar destes:
- Sabe quem melhor trata a Língua Portuguesa? O jornal inglês The Guardian distribuiu um guia de...
- Desacordo ortográfico Enquanto o Museu da Língua Portuguesa é o mais visitado...
- Acordo Ortográfico publicitário Via Pedro Dória ...
- Efeméride: Há 35 anos assinava-se o acordo que descolonizou Cabo Verde Lisboa acolheu, há 35 anos, oito meses após o...
- Retrospectiva do ano 2009: Os dez posts mais comentados no AmilcarTavares.com durante o ano Ocasionalmente, os posts atingem um nervo, ou pelo menos...




















{ 2 comments… read them below or add one }
Caro Amílcar,
Já pensei mas ainda não adoptei, penso que vou levar um tempo para isso. Em primeiro lugar, leio mais os livros científicos, não gosto das traduções brasileiras, prefiro "perder" mais tempos lendo o inglês. Em segundo, os poucos e velhos livros das nossas bibliotecas não estão a favorecer esta adopção, por enquanto, vou dar um tempo.
Abraço
muitoa bom